LirikLagu Nias Ngenu Nono Nihalö. Böi degu-degudo inagu Lö sangai mbolau naso baulu Ö'oni niha bö'ö lo faudu Oni niha mbanua fate khögu Ha mbongi wangonagu nagu.
Terjemahanfrasa NIAS TERKENAL dari bahasa indonesia ke bahasa inggris dan contoh penggunaan "NIAS TERKENAL" dalam kalimat dengan terjemahannya: Nias terkenal dengan ombak yang sempurna mematahkan
Mengingatsebagian istilah dalam bahasa Niasnya kurang tepat apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, maka saya menuliskannya dalam Bahasa Daerah Nias, dan pada penekanan-penekanan tertentu saya juga akan menuliskan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Dan setiap tahapan tertentu saya akan memetik suatu makna yang terkandung
Terjemahannyaini digunakan untuk orang Nias yang sudah bisa membaca dan juga oleh utusan-utusan RMG yang datang kemudian. Pada tahun 1874 secara resmi terbit terjemahan Injil Lukas dalam bahasa Nias. Pada tahun 1876, Deninger meninggal dunia dan pelayanannya diteruskan oleh misionaris-misonaris RMG lainnya.
LHImenceritkan dengan detil dan jelas ceritanya tersebut di akun Twitter, @listongs. Kronologis Peristiwa Dilansir dari Kompas.com, Jumat (18/9/2020) malam, dia mengatakan peristiwa itu terjadi pada 13 September lalu saat dia hendak terbang dari Terminal 3 Bandara Soekarno-Hatta menuku Nias, Sumatra Utara.
Bolehjadi mereka ini serumpun dengan Bela di Nias. Bahasa Nias tidak mengenal huruf mati sebagai penutup kata. Oleh karena itu Belah di Sumatra dan Bela di Nias boleh jadi sama. Seandainya keturunan Bela ini, Ono Mbela, dan para penghuni gua adalah dua etnis yang berbeda dengan bahasa yang berbeda, maka penghuni gua (minoritas) harus mengalah
merupakanketerangan dan makna, pemakaian, atau terjemahannya. Selain itu, kamus merupakan buku pada aplikasi kamus bahasa Nias dengan algoritma Knuth Morris Pratt dan Boyer Moore. 1.5 Manfaat
Terjemahanfrasa NIAS UTARA dari bahasa indonesia ke bahasa inggris dan contoh penggunaan "NIAS UTARA" dalam kalimat dengan terjemahannya: Nias Utara dan Gunung Sitoli gempa dirasakan
Padakesempatan kali ini IBI akan membahas tentang nama ikan dalam bahasa inggris dan terjemahannya. Langsung saja kita simak daftarnya berikut ini. Nama Ikan Dalam bahasa Inggris. Bandeng = milk fish. Bawal = pomfret fish. Bawal hitam = black pomfret. Bawal putih = white pomfret. Tongkol = tuna fish.
Sedangmencari caption keren untuk instagram, lihat kata-kata bijak bahasa inggris dan artinya berikut ini! Dream - Kekuatan kata-kata sudah tidak bisa diragukan lagi. Kata-kata, apabila diucapkan dengan tepat dan bermaksud baik dapat membawa energi positif bagi orang-orang yang membacanya. Terlebih jika yang dilontarkan adalah kata-kata bijak
Ajg6Su7. Nias. Suku yang terkenal dengan Lompat Batu-nya ini juga memiliki ciri khas bahasa yang begitu unik. Bahasa Nias sangat terkenal akan ke-kaku-an penyebutannya. Sejumlah besar masyarakat Nias yang sudah lama berdomisili di luar Pulau Nias pun cenderung akan tetap membawa-bawa ciri khas bahasa Nias. Hal ini tampak jelas pada logat bahasa dari orang Nias, sekalipun orang Nias sedang berbahasa Indonesia. Sifat bawaan bahasa Nias yang kaku, akan tetap melekat pada setiap orang Nias yang berkomunikasi dengan bahasa luar Nias. Tak heran lagi jikalau banyak orang Nias yang berbahasa Indonesia tidak dapat menyebutkan kosakata yang berakhiran huruf “m” atau “n”. Misalnya; kata Makan dalam Bahasa Indonesia, orang nias sering sekali menyebutnya “maka”. *heheh… jadinya terdengar lucu menggelikkan ya.. kata orang”…. Lantas, Mengapa hal itu bisa terjadi? Bahasa Nias tergolong unik, dan sangat berbeda dari beragam jenis bahasa manusia lainnya. Keunikan Bahasa Nias terletak pada kosakata bahasanya. Dari keseluruhan Kosakata Bahasa Nias asli, selalu diakhiri dengan huruf vocal a, e, I, o, õ, u. Artinya, tak satupun kosakata bahasa Nias yang mempunyai akhiran huruf konsonan, sehingga dalam praktik penyebutannya terkesan kaku dan keras. Contoh “Ya’ahowu fefu, hewisa ami iada’a”. Dari contoh kalimat ini, tidak satupun kosakata yang mengandung akhiran huruf konsonan. *untuk melihat kosakata Nias lebih banyak lagi, silahkan baca artikel ini hingga akhir yah… Nah, dari Fakta Unik Bahasa Nias itulah yang menjadikan lidah para orang Nias menjadi kaku dalam berkomunikasi jika menggunakan bahasa lainnya. Jadi, buat Anda orang awam yang masih belum mengenal Nias, jangan heran lagi yah kalau orang Nias itu susah menyebutkan kosakata berakhiran “n”. Bagi sebagian orang luar yang pernah berkomunikasi dengan orang Nias memiliki daya tarik tersendiri untuk mau mempraktikkan gaya bahasa Nias. Terlebih bagi para kaum mudamudi Nias yang kerap sekali ditanyain oleh cewecowo luar nias tentang kata … Buat kamu orang awam luar Nias, pernahkah kamu mendengar kalimat “Omasido Khõmõ”? Ya. “Omasido Khõmõ”. Kalimat ini begitu misterius di telinga para cewecowo luar Nias. Upss… J Disaat mereka dekat dengan orang Nias, selalu saja kata ini yang menjadi kalimat favorit untuk diperbincangkan. Ada apa yah dibalik dua kata ini? *simak terus ya sampe habis.. Selain dari kata misterius antar kaum muda-mudi ini, tak jarang juga orang awam yang merasa jengkel dan bahkan benci melihat orang Nias yang berbahasa suku Nias di tanah milik orang lain. Ada saja orang awam yang merasa dirinya dihina ataupun diolok-olok di depan orang-orang Nias yang sedang berkomunikasi menggunakan bahasa yang tidak dimengertinya. Hal ini menjadi faktor utama sebagian orang awam untuk tertarik mempelajari bahasa Nias, dengan harapan supaya orang Nias jangan sampai bercakap kotor di hadapan mereka tanpa memahami arti sesungguhnya dari kalimat itu. *eitss, kok gitu sih bang ngomongnya..? orang nias itu punya etika berbicara loh bang..? jangan” abang salah faham kalee… J Nah, buat kamu yang penasaran tentang bahasa Nias, berikut ini akan kita bahas semua tentang Bahasa Nias mulai dari sapaan, cara bertanya, cara menjawab, bahasa sehari-hari dan cara mengalimatkan bahasa Nias. Artikel ini ditulis berdasarkan fakta konflik yang pernah terjadi antar masyarakat Nias dengan orang awam karena kesalahpahaman dalam berkomuikasi. Jadi, untuk menghindari kesalahpahaman yang pernah terjadi ini, maka diangkatlah sebuah artikel yang membahas mengenai Bahasa Nias. *Untuk menghemat waktu, langsung aja deh kita belajar Bahasa Nias. Kata Sapaan Bahasa Nias Bahasa nias Bahasa indonesia Ya’ahowu Kata sapaan atau salam dalam bahasa nias. Ya’ahowu artinya terberkati, diberkati Ya’ahowu zi hulõwongi Selamat pagi Ya’ahowu zibongi Selamat malam Ya’ahowu fefu Sapaan untuk kita semua Ya’ahowu talifusõ Sapaan untuk saudara Ya’ahowu ga’a Sapaan untuk abang Ya’ahowu nakhi Sapaan unduk adek Ya’ahowu baya Sapaan untuk paman, saudara ibu Ya’ahowu sa’a Sapaan untuk orang tua bapak/ibu, saudara bapak paling tua Ya’ahowu talu Sapan untuk orangtua bapak/ibu, saudara bapak urutan tengah Ya’ahowu zakhi Sapaan untuk orangtua bapak/ibu, saudara bapak paling akhir. Kata Ganti Orang Bahasa Nias Bahasa Indonesia Bahasa Nias Aku, saya Ya’õ, ndra’o, ya’odo, ndra’odo Kalian Ya’ami Kami Ya’aga, ndra’aga Kamu Ya’ugõ, ndra’ugõ Kita Ya’ita Mereka Ya’ira Kata Tanya Bahasa Nias Bahasa Indonesia ? Bahasa Nias ? Apa Hadia Bagaimana Hewisa Berapa Ha’uga Dimana Hezo, hezoso Kapan Ha mega Mengapa Hana Siapa Haniha Kalimat Tanya Bahasa Nias Bahasa Indonesia ? Bahasa Nias ? Apa kabar Hadia duria Bagaimana kabarmu Hewisa mboto Darimana kamu Hezoso õ onarai Jam berapa Hauga bõzi Kamu kenapa Hana ndra’ugõ Kamu lagi dimana Hezoso ndra’ugõ Kamu siapa Haniha ndra’ugõ Kata kerja sehari-hari Bahasa Nias Bahasa Indonesia Bahasa Nias Ambil Halo Angkat Fazawa BAB/berak Ti’i Bangun Maoso Bekerja Mohalõwõ Berbicara Fahuhuo Berciuman Fa uma Berdiri Mozizio Berenang Molangi Berjalan Mowawaõ Berkelahi Fasõndra, fa’udu Berlari Fagohi Bermain Fawude Bermain-main Fawude-wude Bernyanyi Manunõ Berpisah Fabali Bersalaman Fatabe Bertemu Falukha Bertemu Falukha Jalan-jalan Manõrõ-nõrõ Kencing Kiõ Makan Manga Melihat Mamaigi, mofaigi Memaki Falele Memasak Mondrino Membaca Mombaso Membeli Mowõli Membeli Mowõli Memetik Teu, maneu Memukul Fabõzi, mobõzi Mencari Mangalui Mencari Mangalui Mencuci Manasa Mencuri Managõ Mengantuk Manukõu Menjual Mamawa Menulis Manura Menyapa Mangowai Menyapu Mamozini Minum Mamadu idanõ Pergi Mofanõ Pulang Mangawuli Tertawa Ma’igi Tidur Mõrõ Kata Benda Bahasa Nias Sehari-hari Bahasa Indonesia Bahasa Nias Air Nidanõ Akar Wa’a Alamat Mbanua Ampas Lõlõ Angin Nangi Anjing Nasu Api Galitõ Aroma Hua Atap Zagõ Awan Lawuo Ayam Manu Babi Mbawi Baju Mbaru Bara api Mbo galitõ Belut Mbaewa Biawak Mboroe Binatang peliharaan Gurifõ Bintang Ndrõfi Burung Wofo Cangkir Mako Cangkul Waku Celana Zaraewa Dada Dõtõ’a Dagu Zimbi Dahi La’uma Dapur Naha nawu Darah Ndro Desa Mbanua Es Esi Garam Nasio Garpu Garafu Gelas Galasi Gereja Gosali Gigi Nifõ Gula Gulo Hari Luo, ngaluo Hati Ate Hidung Nikhu Hujan Deu Ikan Gi’a Ikan Gi’a Jagung Rigi Jalan, jalan raya Lala, lala sebua Jantung Dodo Jari Duru Jembatan Zoroso Jendela Zandrela Kaki Gahe Kamar Bate’e Kayu Geu Kebun Mbenua Kehidupan Wa’auri Kepala Hõgõ Ketiak Galogo Kucing Mao Kuku Za’a Kursi Gurusi Lampu Wandru Langit Talu mbanua Lantai Zalo Lauk Ndriwo Laut Nasi Lele Mbakhu Lengan, tangan Da io, mbõlõkha Lidah Lela Lutut Mbalõ duhi Makanan Gõ Mata Hõrõ Meja Meza Minuman Nidanõ Muka Mbawa Napas Hanu-hanu Nasi Wakhe Palu Wanoko Papan Mbagolõ Parang Zi’õli, mbelewa Pasir Gawu Pengantin pria Marafule Pengantin wanita Ni’owalu Periuk Bowoa Perut Dalu Pinang Fino Pintu Bawandruhõ Piring Wiga Pisang Gae Pisau Rosõ, nono nekhe Pohon Hogu geu Rambut Mbu Ranjang Warate Rumah Nomo Rumput Ndru’u Sagu Zaku Sandal, selop Mbada gahe Sapu Gezoi Sendok Sendro Singkong Gowirio Sirih Nafo Tahun Ndrõfi Tanah Danõ Tangga Nora Tebu Dõwu Telinga Dalinga Telur Gadulo Tikus De’u Topi Kofia Tulang Dõla Ular Gulõ Usus Mbetu’a Kata-Kata Sifat Bahasa Nias Sehari-hari Bahasa Indonesia Bahasa Nias Asin Afeto asio Baik Sõkhi Bau Abõu Cantik Baga-baga Cepat Alio Dalam Abakha Dingin Okafu Enak, lezat Ami, osiliõ Ganteng Siga-siga Gelap Ogõmi Harum, wangi Omuhua Jahat Amu’i Jauh Arõu Kaya Kayo Keras Abe’e Kikir Angingi Lambat Ara, angae Lembek Ombuyu Malas Areu Miskin Numana, lumana Panas Aukhu Panjang Anau Pelit Atali Pendek Adogo-dogo Rajin Owõlõ õlõ Senang Omusõ dodo Sombong Asiliawa Tajam Atarõ Terkikis Ahakhõ Tinggi Alawa Tumpul Afuru Kata-Kata Bahasa Nias Sehari-Hari Lainnya Bahasa Indonesia Bahasa Daerah Andaikan Enaõ Bisa Tola Iya Lau Jangan Bõi Jangan-jangan Alai Kalau Na Kalau begitu Na simanõ Suka Omasi Terimakasih Saohagõlõ Tidak Lõ’õ Tuhan, Allah Zo’aya, Lowalangi Yang terhormat Nifosumange Yesus Kristus Yesu Keriso Contoh Penggunaan Bahasa Nias Dalam Kalimat Bahasa Nias Bahasa Indonesia Ya’ahowu, hewisa ndra’ugõ iada’a? Ya’ahowu, gimana kabarmu? Turia si sokhi Kabar baik Hadia so zinangea talului? Apa ada yang bisa saya bantu? Lõ’õ. Lõ hadõi Tidak. Tidak ada So zomasido uwa’õ khõmõ Ada yang mau kubilang padamu Omasido khõmõ Aku cinta kamu saohagõlõ Terimakasih Hadia halõmõ iada’a? Lagi ngapain? Mamozini salo Menyapu lantai Hezo ninau? Dimana ibumu? No mofanõ mõi ba harimbale Sudah pergi ke pekan Hauga bõzi falukha ita mahemolu? Jam berapa kita jumpa besok? Bazitanõ’owi arakhagõ bongi Sore menjelang malam Hezoso mõita manõrõ mahemolu? Kemana kita jalan besok? Mõita manõrõ-nõrõ ba zinga nasi Ayo jalan-jalan kita ke pantai Hadia ndriwoda? Apa lauk kita? Nagole manu nitunu Ayam bakar Hadia so khõmi lada ya’õ? Apakah kalian punya cabe? Lõ’õ, no ahori ma’a menewi Tidak ada, sudah habis kami makan semalam Hadia so gefemõ ya’õ? Ada uangmu ya? So, hana? Ada, kenapa? Hadia tola ufiza mato fulu ribu ya’õ? Bisakah saya pinjam sepulyh ribu? tola Bisa Kata Kunci Bahasa Nias, Nias Language, Kosakata Bahasa Nias, Kamus Bahasa Nias, Bahasa Sehari-Hari Nias, Belajar Bahasa Nias, Fakta Unik Bahasa Nias. Lihat Juga
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas. Bahasa Nias merupakan salah satu jenis bahasa daerah dari sekian banyak bahasa yang ada di Indonesia. Saat ini penuturnya sudah mencapai satu juta lebih yang tersebar diberbagai penjuru daerah di wilayah bahasa Nias dituturkan oleh suku Nias dan orang-orang yang mendiami pulau Nias. Pada dasarnya penggunaan bahasa Nias tidak begitu sulit karena cara menyebutkannya sama dengan penulisan kata dan kalimatnya, layaknya Bahasa Indonesia. Buat anda yang sedang ingin belajar bahasa Nias, belajar berbagai kosa kata dan terjemahannya ke Bahasa Indonesia bisa dilihat melalui ulasan tentang Terjemahan Kosa Kata Bahasa Nias Ke Bahasa artikel ini, saya akan membagikan 5 kata dan kalimat bahasa Nias yang sering digunakan setiap hari dan artinya dalam bahasa Indonesia. Berikut Terima KasihBahasa Nias terima kasih adalah saohagolo ditulis saohagölö. Kata ini bisa anda tuturkan ketika hendak mengucapkan terimakasih kepada seseorang yang telah memberikan bantuan, pertolongan, pujian, empati, jasa, aksi sosial dan berbagai kebaikan lainnya. Namun bila orang lain yang mengucapkannya kepada anda maka anda bisa membalasnya dengan kalimat "sama-sama" atau dalam bahasa Niasnya lau saohagölö. 2. Aku Cinta KamuBahasa Nias aku cinta kamu adalah omasido khömö. Kalimat ini sama artinya dengan kalimat "aku sayang kamu". Anda bisa menuturkan kalimat ini kepada seseorang yang anda cintai. Ucapkanlah dengan tulus kepadanya. Kalimat ini bisa dijawab dengan simanö göi ndra'o, omasido si'ai khömö, artinya "saya juga demikian, saya begitu mencintaimu". 1 2 Lihat Bahasa Selengkapnya
Near South Nias it was attacked by Japanese torpedo ke Nias Selatan, kapal itu diserang oleh pesawat majority of the population of Nias belongs to the penduduk dari pulau Nias merupakan jemaat dari has over a thousand Nias related objects in its memiliki lebih dari 1000 benda yang terkait dengan Nias dalam book also contains a very detailed bibliography of Nias related ini juga berisi bibliografi yang sangat rinci dari publikasi terkait dengan museum has 302 Objects from Nias and also many historical Nias photographs. Orang-orang juga menerjemahkan Nickel was discovered by the Swedish chemistAxel Fredrik Cronstedt in the mineral niccoliteNiAs in ditemukan oleh kimiawan SwediaFredrik Axel Cronstedt di niccolite mineral NIAS di is a famous Nias attraction which you can find in the Bawomatauo adalah suguhan atraksi di Nias yang terkenal, dapat Anda temukan di desa Dutch Museum of World Cultures has 1486 Nias related objects in its collection, 19 of them on Museum of World Cultures memiliki 1486 objek terkait dengan Nias dalam koleksi dan dari ini, ada 19 objek Nias houses north of Gomo are slightly different from other Central Nias di Nias Selatan di bagian utara dari Gomo sedikit berbeda dari rumah lainnya di Nias on Nias in Indonesia move monoliths to a construction site, circa di pulau Nias di Indonesia tengah memindahkan sebuah megalit ke kawasan pembangunan, sekitar tahun can breathe a sigh of relief, because HyunAs detailed examination results revealed that she's bisa bernapas lega, karena hasil pemeriksaan rinci HyunA mengungkapkan bahwa dia baik-baik the Dutch had pacified all of Nias and roads were improved the missionaries could reach all areas of the Belanda menenangkan situasi seluruh Pulau Nias dan akses jalan ditingkatkan, misionaris bisa mencapai semua wilayah Sorake Bay is an internationally renowned surfing spot and has become one of the surfers' most exotic wave-searching Sorake di Nias adalah tempat berselancar yang terkenal secara internasional, dan telah menjadi salah satu tujuan pencarian gelombang paling museum has 458 Nias related objects in its collection, some 20 of them on ini memiliki 458 obyek dari Nias dalam koleksinya dan sekitar 20 dari ini Museum was founded in 1862 and has 1100 Nias related objects in its Museum didirikan pada tahun 1862 dan memiliki benda-benda terkait dengan Nias dalam Based local folklore, theevent was created as a physical and mental test for the young men at the age of Nias cerita rakyat setempat,ajang tersebut diciptakan sebagai uji fisik dan mental bagi para remaja pria di Nias menjelang usia 10 April 2005 an aftershock measuring on the Richter scale struck the west coast ofSumatra two weeks after a larger earthquake struck 10 April 2005, terjadi gempa bumi di pantai barat Sumatera dengan kekuatan 6,7 skala Richter setelahI will beediting this volume along with Wa'özisökhi NazaraAma Wise, a Nias linguist who currently lives in akan menyuntingvolum ini bersama dengan Wa'özisökhi Nazara Ama Wise, seorang peneliti bahasa dari Nias yang kini tinggal di more interesting is Mentawai and Nias, the haplogroup of the people in those islands are grouped with the native people of Formosa, Austronesian speakers who travelled to the south around 5,000 years lebih menarik adalah Mentawai dan Nias, haplogroup orang-orang di pulau-pulau tersebut dikelompokkan dengan penduduk asli Formosa, penutur Austronesia yang melakukan perjalanan ke selatan sekitar tahun yang 2018, WSL Asia returned to Nias for the first time in 20 years with Balinese prodigy Ketut AgusIDN and Vittoria FarmerAUS taking the win in flawless four-to-six foot tahun 2018, WSL Asia kembali ke Nias untuk pertama kalinya dalam 20 tahun dengan kemenangan Bali Ketut Agus IDN dan Vittoria Farmer AUS mengambil kemenangan dalam barel empat hingga enam kaki improve the coordination across sectors on the island of Nias, rabies Coordination TeamTIKOR will be reactivated both at the district and sub-district level which will be reinforced by the decree of the Regent/ meningkatkan koordinasi antar sektor di Pulau Nias, akan diaktifkan kembali Tim Koordinasi TIKOR rabies baik di tingkat Kabupaten maupun Kecamatan yang akan diperkuat oleh SK dari Bupati/ outsiders who remember or imagine a stone jump Nias with, so there is also the thought that all people are able to jump a stone Nias prepared to reach a height of 2 m in thickness! 40 orang luar yang mengingat atau membayangkan Nias dengan lompat batu, sehingga ada juga yang mengira bahwa semua orang Nias mampu melompat batu yang disusun hingga mencapai ketinggian 2 m dengan ketebalan! 40 has been working on the issues of community empowerment at ILO for local economic development programs in Banda Aceh and Nias Island, and also as a field coordinator at UNESCO Jakarta for community-based tourism development program in South berkecimpung dalam bidang pemberdayaan masyarakat pada ILO untuk program pengembangan perekonomian lokal di Banda Aceh dan Pulau Nias, dan juga sebagai kordinator lapangan di UNESCO Jakarta untuk program pengembangan pariwisata berbasis masyarakat di Nias west of the island of Sumatra in the Indian Ocean are a chain of islands, running alongside Sumatra but separated from the mainland by a deep trench,they include the islands of Nias, Simeulue, the Mentawai islands and di sebelah barat Pulau Sumatera di Samudera Hindia adalah rantai kepulauan, berjalan bersama Sumatera tetapi terpisah dari daratan oleh parit yang dalam,mereka termasuk pulau Nias, Simeulue, dengan kepulauan Mentawai dan people of the island are hospitable& warm& can be divided in to many groups of ethnic such as Acehnese, Bataks, Minangkabau,Malays, Nias, etc. Each groups has their owns dialects, religious beliefs, traditional arts, customes& dari pulau yang ramah hangat dapat dibagi ke dalam banyak kelompok etnis seperti Aceh, Batak, Minangkabau,Melayu, Nias, dll Setiap kelompok telah mereka Memiliki dialek, agama, kesenian tradisional, customes Indonesia has one of longest coastlines in the world, measuring 54,716 kilometres33,999 mi, with a number of beaches and island resorts, such as those in southern Bali, Lombok,Bintan and Nias itu, Indonesia memiliki salah satu garis pantai terpanjang di dunia, berukuran kilometer mil, dengan sejumlah pantai dan pulau resor, seperti di selatan Bali, Lombok,Bintan dan Pulau parade will feature an array of art and cultural attractions from all regencies and city on the islands, which will also be participated by officials and administrative heads of each district and city,who will be dressed in their best traditional Nias ini akan menampilkan berbagai atraksi seni dan budaya dari semua kabupaten dan kota di Pulau Nias, yang juga akan diikuti oleh pejabat dan kepala pemerintahan masing-masing kabupaten dan kota, yang akan mengenakan kostum tradisional tradisional routes were operated from both Medan and Banda Aceh to Blangpidie, Kutacane, Meulaboh, Simeulue, Singkil, Takengon and Tapaktuan,as well as to Pulau Nias via Padang, using a single Indonesian Aerospace rute yang dioperasikan baik dari Medan dan Banda Aceh ke Blangpidie, Kutacane, Meulaboh, Simeulue, Singkil, Takengon dan Tapaktuan,serta ke Pulau Nias melalui Padang, menggunakan pesawat Dirgantara Indonesia tunggal NC-212- research aims to analyze the flow of information that occurs in the network, analyze the network structure, identify patterns of relationships within the network, identify the role of actors in the network anddetect key actors in the village head communications network in Nias ini bertujuan untuk menganalisis arus informasi yang terjadi dalam jaringan, menganalisis struktur jaringan, mengidentifikasi pola hubungan dalam jaringan, mengidentifikasi peranan aktor dalam jaringan danmendeteksi aktor kunci dalam jaringan komunikasi kepala desa di Kabupaten outsiders who remember or imagine a stone jump Nias with, so there is also the thought that all people are able to jump a stone Nias prepared to reach a height of 2 m in thickness 40 orang membayangkan masyarakat Nias dengan melompat batu, sehingga ada juga pemikiran bahwa semua orang Nias mampu melompat dari batu hingga mencapai ketinggian 2 m dengan ketebalan 40 cm.
bahasa nias dan terjemahannya